Angielsko-polski-łaciński słownik tematyczny:
Zioła w kuchni i w aptece
Uwaga: Publikowanie tych treści bez zgody autora jest sprzeczne z prawem!
anise — biedrzeniec anyż, anyżek — Anisum
basil — bazylia — Ocimum basilicum
bay — wawrzyn, liść laurowy, liść bobkowy — Laurus nobilis
celery — seler — Apium
Common Seabuckthorn — Rokitnik zwyczajny — Hippophae rhamnoides
drug Eyebright — Świetlik lekarski — Euphrasia officinalis, E. rostkoviana
fenugrec, fenugreek, Fenugreek Trigonella (US) — kozieradka pospolita, koniczyna grecka — Trigonella foenum-graceum
Lady’s Milk — ostropest plamisty — Silybum marianum
laurel — wawrzyn, liść laurowy — Laurus nobilis
lavender — lawenda — Lavandula vera
marjoram — majeranek — Origanum majorana
Milk Thistle — ostropest plamisty — Silybum marianum
nasturtium — nasturcja — Tropaeolum
nepeta — kocimiętka — Nepeta
nettles,stinging nettles — pokrzywa — Urtica
rape — rzepa, kapusta polna — Brassica campestris, Brassica rapa
rosemary — rozmaryn — Rosmarinus officinalis
Sea Buckthorn — Rokitnik zwyczajny — Hippophae rhamnoides
spearmint — mięta — Mentha
sweet bay — wawrzyn, liść laurowy — Laurus nobilis
tomato — pomidor — Solanum lycopersicum
turnip — rzepa, kapusta polna — Brassica campestris, Brassica rapa
valerian — kozłek lekarski, waleriana — Valeriana officinalis